5月18日下午,东九楼D415教室座无虚席,77岁高龄的朱涵樑教授给机械学院2010届毕业生做了一场题为“How to write a good thesis abstract in English?”的专题讲座,受到同学们的广泛关注。
朱教授自退休之后就一直担任机械学院教学顾问,主抓“全英语”和“双语”教学。多年来,他孜孜以求、诲人不倦,关注每一批学生的专业英语学习和毕业论文写作,每年都要为大三、大四的学生各作一次辅导讲座,十几年来从未间断。
“英文摘要是本科生毕业设计(论文)的一个必要组成部分。尽管机械学院历届毕业设计(论文)的英文摘要写作质量逐年有所提高,但仍有相当一部分写得不够好,还有少部分甚至很有问题。”朱老师直入主题的开场白,一下子吸引住在场近百名准毕业生们的注意力。
朱教授在讲座中说,英文摘要的写作在本质上是一项翻译工作,可以先写好中文摘要,然后翻译成英文,不过在翻译的过程中要力求做到“信、达、雅”。最基本的要求就是真实、准确;在此基础上才是追求语言的优美。朱教授特别强调,英文摘要的写作,要特别注意单词的选用、句子的构造和基本的语法理解,禁止出现诸如时态、语态、谓语动词搭配等方面的低级错误。
朱教授为同学们展示了近期英文刊物上的多篇文章摘要,作为样板参照,详细说明如何做好英文摘要的撰写工作。在讲座的最后,朱教授还摘列出上一届毕业论文中部分有问题的英文摘要(段落与病句),一字一句的剖析改正。
在学生们忙碌于毕业设计、苦于论文无头绪之际,朱老师的讲座就象是一场及时雨,这些指导性意见肯定能帮助他们在后期的毕业设计和论文摘要撰写过程中少走不少弯路。现场的同学们纷纷表示,以老教授为楷模,严谨治学,认真完成毕业设计和毕业论文撰写,交出大学阶段结尾的合格答卷。
(供稿:谭慷 编辑:刘雅玮)